by force of circumstances - перевод на немецкий
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

by force of circumstances - перевод на немецкий

FORCE NEEDED TO COMPEL COMPLIANCE
Use of force in law enforcement; Use of Force; Use of force doctrines; Police use of force; Nelson v. City of Davis; Use of force by police
  • A St. Paul police SRT indexing a firearm in a gun holster

by force of circumstances      
auf Grund der Umstände
show of force         
  • The Aircraft carriers USS John C. Stennis (CVN 74) and USS Ronald Reagan (CVN 76) conducting dual aircraft carrier strike group operations and showing presence in the Indo-Asia-Pacific.
  • Many strike missions by aircraft over insurgency areas involve the use of [[flare]] drops and low-level passes only and are intended to intimidate suspected enemy forces rather than to be immediately used for attacks.
OPEN DEMONSTRATION OF MILITARY POWER INTENDED TO WARN OR TO INTIMIDATE AN OPPONENT
Shows of force; Display of power
Stärke zeigen
mitigating circumstances         
ANY INFORMATION OR EVIDENCE PRESENTED TO THE COURT REGARDING THE DEFENDANT OR THE CIRCUMSTANCES OF THE CRIME THAT MIGHT RESULT IN REDUCED CHARGES OR A LESSER SENTENCE
Extenuating circumstance; Extenuating Circumstance; Extenuating circumstances; Mitigating circumstances; Extenuating Circumstances; Mitigating factors
milderne Umstände

Определение

show of force
a demonstration of the forces at one's command and of one's readiness to use them.

Википедия

Use of force

The use of force, in the context of law enforcement, may be defined as the "amount of effort required by police to compel compliance by an unwilling subject".

Use of force doctrines can be employed by law enforcement officers and military personnel on guard duty. The aim of such doctrines is to balance the needs of security with ethical concerns for the rights and well-being of intruders or suspects. Injuries to civilians tend to focus attention on self-defense as a justification and, in the event of death, the notion of justifiable homicide.

Police use physical force to the extent necessary to secure observance of the law or to restore order only when the exercise of persuasion, advice and warning is found to be insufficient.

For the English law on the use of force in crime prevention, see Self-defence in English law. The Australian position on the use of troops for civil policing is set out by Michael Head in Calling Out the Troops: Disturbing Trends and Unanswered Questions; compare "Use of Deadly Force by the South African Police Services Re-visited" by Malebo Keebine-Sibanda and Omphemetse Sibanda.